很抱歉,您尚未登录!
VIP会员登陆后可以查阅当前板块内容,请登陆后查看!
请点击登录

  • TOP
  • 手机版
    全部提示消息

    易之家外贸SNS社区 Tradesns foreign trade community
    当前所在页面位置: 首页 > 有问必答 > 有人能帮忙翻译一下吗?有点专业性
    提问者
    洛伊
    关 注
    加 好 友
    站 内 消 息

    有人能帮忙翻译一下吗?有点专业性

    • 浏览:392
      1. |
    • 回复:2
      1. |
    • 发布时间:2018-08-17 11:27:56


    Actually, I have one question regarding the operation of this lock. May I know what the inside lever is always free for

    Escape even if locked by key at outside ? The outside lever handle is still rigid after someone press inside lever handle for escape

    Except the thumb-turn is rotated at unlocked position at inside. Right ??
    关 注
    回答者
    徐连通
    关 注
    加 好 友
    站 内 消 息

    事实上,我有个关于这个锁的操作问题想请教你。即使有人在外面用钥匙把门锁死,我在屋内也可以把门打开对吗?
    假如有人在屋内按门把手准备开门,除非是屋内的保险旋钮(指旋器)停留在解锁位置,否则在门打开之前外面的把手仍然是锁定的对吧?

    #1楼 2018-08-17 13:22:07 回复(0)
      我也说一句
    回答者
    王彬
    关 注
    加 好 友
    站 内 消 息

    外国人的思维和表达方式跟我们的不太一样,所以让人很费解。

    其实他就是想知道安全问题,也是锁最基本的功能
    是不是别人只要有钥匙就可以把他(客人)锁在屋子里。
    还有就是保险旋钮,如果客人回家关门的时候把指旋器锁上(俗称"上保险"),即使不小心按了门把手,锁也不会被打开,因此不用担心有人可以趁机开门登堂入室。

    #2楼 2018-08-17 13:24:50 回复(0)
      我也说一句
    发帖及言论须知


    TradeSNS易之家呼吁广大网友遵守网络相关法律法规、严禁发布各类敏感不实信息;
    同时TradeSNS易之家将严厉打击各类不法传播活动和违法有害信息,构建和谐的网络空间。
    Baidu
    map