Michael和李华今天早上都有课,现在正往课堂走。李华今天会学到两个常用语:to goof off 和to hit the sack。
L: Michael, 别往我头上扔雪块,行吗?你怎么象个小孩呀!
M: Li Hua, I'm just goofing off.
L: 你就是讨厌。 我不懂什么是goofing off.
M: Actually Li Hua, to goof off does mean that I'm acting stupid and not being serious. Goof is a verb.
L: 噢,to goof off 就是干无聊的事,那你确实很无聊,老向我扔雪 块。
M: To goof off is a great term. Young people use it a lot. It is often used to describe how young people are behaving.
L: 年轻人经常用to goof off来形容别人的行为?我记得念中学时班 上有个学生老是打断老师的话,喜欢开玩笑,你可以说这个学生是goofing off吗?
M: Yeah, that's right. Children or young people often goof off. Do you remember when we were at the movies and those high school students threw candy at the screen, you could say they were goofing off.
L: 对,没错,小孩和年轻人经常会做一些无聊的事开玩笑。我才不会忘掉我们那次去看电影的事呢。那几个中学生往银幕上扔糖果, 真是太无聊了,他们还以为好玩呢。
M: To tell you the truth, when I went to the library in high school with my roommates we would usually waste time and ended up goofing off.
L: 你是说,你念中学时跟同学去图书馆念书,结果在那儿互相扔纸球?
M: Yeah, that's right.
L: 怪不得你一开始考不上大学呢! 行,教室到了,下课等我一起去图书馆,可千万不要goof off。