碰到一个MM有这样个条款和大家分享:
BENEFICIARY TO BE PAID DRAFT AMOUNT LESS 1 PERCENT ON 125 PERCENT OF THE INVOICE VALUE BEING AGENT'S COMMISSION AND INSTRUCTION TO PAY TO *****COMPANY MUST BE INCORPORATED IN NEGOTIATING BANK'S COVERING SCHEDULE
从发票金额中扣除自身的125%的1%作为代理人佣金来作为汇票金额(说白了就是0.8%),这个佣金要付给 XXX公司。在给银行的议付面函中要说明这点。
信用证中常常有佣金和折扣条款,其表现形式各不一样,有的称为明佣,有的称之为暗佣,在信用证中的表示经常是这样的:
Signed commercial invoice must show 5% commission.
签署商业发票须显示5%的佣金。
Beneficiary’s drafts are to be made out for 95% of invoice value. being 5% commission payable to credit opener.
受益人的汇票按发票金额的95%开具,5%作为佣金付给受益人。
5% commission to be deducted from the invoice value.
5%佣金须在发票金额中扣除。
At the time of negotiation, you will be paid less 5%, being commission payable to M/S…….and this should be incorporated on the bank’s covering schedule.
在银行议付时,须扣除5%的金额作为付给某先生的佣金,此佣金应填入议付银行的面函。
Drafts to be drawn for full value less5% commission, invoice to show full value.
汇票按CIF 总金额减少5% 开具,发票须表明CIF 的全部金额。
Less 5% commission to be shown on separate statement only.
5%的佣金用单独的声明书列出。
The price quoted include a discount of 5% which must be shown on your final invoice, but is to be the subject of a separate credit note, the amount of which is to be deducted from your drafts.
信用证所列价格包括5% 折扣在内,最后发票应开列未扣除5% 折扣的价格,但须另出一份扣佣通知书,汇票金额则扣除此项折扣金额。