很抱歉,您尚未登录!
VIP会员登陆后可以查阅当前板块内容,请登陆后查看!
请点击登录

  • TOP
  • 手机版
    全部提示消息

    易之家外贸SNS社区 Tradesns foreign trade community
    当前所在页面位置: 首页 > jn体育app下载 国外公司名后缀
    国外公司名后缀
    浏览量:228 | 回复:3 | 发布时间:2009-11-11 10:36:37

    1、SDN BHD
    SDN系马来西亚语Sendirian的缩写,意即“私人”。BHD系Berhad的缩写,意为“公司”。SDN BHD是指“私人有限公司”,单BHD一般是指“公众有限公司:。在马来西亚,企业一般注册为个人企业、合伙人企业或私人有限公司,其中以SDN BHD私人有限公司最为常见。
    除新加坡,文莱(马来语是两国正式语言)企业名称偶尔出现SDN BHD外,其他国家企业名称基本没有SDN BHD字样。
    2、GmbH
    GmbH系德文Gesellschaft Mit Beschrankter Haftung的缩写,等于英文中的Limited liability company,即”有限责任公司“。
    有限责任公司为介于大型股份公司与小型合伙企业之间的企业,是目前德国采用最为广泛的企业形式。 Q1y;\ e@!g%m g
    此类公司形式主要是德语区存在,除德国外,将德语作为母语之一的还有奥地利、列支敦士登、瑞士、比利时和卢森堡,上述国家企业名称中都有可能出现GmbH.
    3、AG/S.A.
    AG系德语Aktiengesellschaft的简称,SA系法语Societe Anoym、意大利语Societa Anonima和西班牙语Sociedad Anonima的简称,均译为”股份公司“。
    公司名称中包括AG的主要是德国和瑞士,S.A.则主要出现在法国、瑞士、比利时、卢森堡、意大利、西班牙、葡萄牙、巴拿马、阿根廷、墨西哥和智利。
    4、S.A.R.L.
    S.A.R.L.是”责任有限公司“的意思,组织形态与股份有限公司相似,主要出现在法国、西班牙和黎巴嫩等国家。法语全称是Societe a Responsabilite limite,西班牙语全称是Sociedad anonima de responsabilidad limitada.
    5、B.V./N.V.
    B.V.和N.V.分别是荷兰文Besloten Vennootshap met beperkte aansprak-elijkhed和Naamloze Vennootschap的简写,分别是指私人有限公司和公众有限公司。/d E J Z P&V
    荷兰法律规定,公司的名称可以不是荷兰文,但必须用拉丁字母书写。私人有限公司必须以B.V.开始或者结尾。外国投资也以此种形态公司最多,其实际经营状态与英国的私有有限公司(Private limited Company)、德国的Gmbh或法国的S.A.R.L.公司相似;公众公司(Naamloze Vennootschap或N.V.)的一般特征与世界上其他地方的股份有限公司相同。在荷兰,目前系B.V.及N.V.形态组成为公司者最多。
    比利时企业名称冠以N.V.的也比较普遍。
    6、A/S
    A/S为丹麦文aktieselskab和挪威文Aksjeselskap的简写,意为股份有限公司,企业名称中出现A/S,一般可以定其为丹麦或挪威。
    7、S.P.A./S.R.L.
    SPA和SRL为意大利最普及的两种公司形式。
    SPA系意大利语societa per azioni之缩略称谓,指(共同)股份公司,SRL系意大 利语societa a responsabilita limitata的简称,中文译为(股份)责任有限公司。
    8、PLC
    PLC系英语Public Limited Company的缩写。
    根据英国公司法,公司注册形态主要氛围有限及无限公司两种,而有限公司又分为公开有限公司(Public Limited Company)即股票上市公司及私人有限公司(Private Limited Company)即非上市公司。设立公开有限公司,公司名称中必需包括Public Limited Company或缩写为PLC字样.需要注意的是PLC是指Public Limited Company,而非Private Limited Company.

    9、AB/OY
    AB系瑞典语Altiebolag的缩写,OY为芬兰语Osakeyhtio的缩写,中文均为“公司”的意思。
    10、S.A.de C.V.
    S.A.de C.V.是墨西哥公司法规定的股份公司(S.A.)的两种形态之一,全称为Sociedad Anonima de Capital Variable,中文译为“可变动资本额公司”。其资本额可以根据公司章程增加。
    11、K.K./Y.K.
    K.K.是日语Kabushiki Kaisha(株式会社)的简写,等于英语中的Joint-stock company(股份有限公司
    Y.K.是日语Yugen Kaisha(有限会社)的简写,等于英语中的Limit

    关 注 (0
    评 论(3)
    分 享
    cherryxue

    pass

    2009-11-11 11:16:21
    姬彦彦

    谢谢分享

    2009-11-11 11:11:30
    Mr.JGuo

    多谢分享!

    2009-11-11 11:05:44
    热门
    相关
    实战案例:一个付款方式不妥协的客户
    作者
    蒋江雷
    回复:9 | 发布时间:2018-09-22 16:21:40
    分享5月最新买家寻盘(1000多条)5
    作者
    李名
    回复:0 | 发布时间:2009-06-29 16:37:49
    遇到骗子了?
    作者
    liuyuting
    回复:0 | 发布时间:2009-11-26 17:04:38
    国内各商务局-商务信息源整理
    作者
    刘勇
    回复:0 | 发布时间:2009-07-25 14:07:33
    2011年最新外贸询盘信息分享35
    作者
    邢智强
    回复:0 | 发布时间:2011-09-26 15:01:33
    2011年最新外贸询盘信息分享25
    作者
    邢智强
    回复:0 | 发布时间:2011-08-18 12:08:24
    有用的买家信息
    作者
    张一
    回复:0 | 发布时间:2010-07-28 22:36:09
    (转载一些)全球部分买家信息
    作者
    孙晓菲
    回复:0 | 发布时间:2008-11-29 11:20:10
    Baidu
    map