Sorry, you are not login!
VIP members can check the contents after login.
Click to login

  • TOP
  • Moblie
    All Prompt Messages

    Tradesns Foreign Trade Community
    Current page location: Home Page > Article > 与老外对话的注意事项
    Article author
    Lu Michael
    Concern
    Add friends
    Station news
    Selected articles of the author
    View more>
    与老外对话的注意事项
    Browse volume:246 | Reply:5 | Release time:2009-05-17 17:31:46

    与老外对话的注意事项

    很多人反映与外教沟通时候会经常产生“communication breakdown”的情况,换句话说,经常在英语交流对话中,双方会发生不知所云,甚至尴尬的局面。其实,很多人经常用的表达是错误的,有时会引起与老外沟通交流上的困难,如果不慎,甚至会引起误会乃至反感 (honest mistake though)。


      1.    I know

      很多人都喜欢说这个词组。其实,这种说法并没有任何错误,只是人们要非常注意场合。记得有一次,有一个人,因为有一句话不明白,我又正好与另一个老外讲话,这个人就顺便抓住这个机会,想锻炼一下口语,就去问坐在我身边的一个老外这句话什么意思。在老外耐心讲解完后,这个人就回答了一句: “I know”.这位老外显然感觉受到了侮辱,马上收起了笑容,一转身做别的去了,弄得他也非常尴尬。我看到后,连忙在一旁打圆场,向老外解释到其实这并不是他的本意,后来老外也表示了体谅。当他后来问我时,我解释道:你明明不知道这句话什么意思来问外国人,当他非常耐心的向你解释完后,你一句“I know”, 就会让外国人认为你是在耍他,会有一种你知道还问他干什么的感觉。这种回答往往会让外国人非常反感。通常在这种情况下,经常用的说法是 “got you, cheers” 或者“understood”.

      2.  Judge

      这是个基本上所有学生都知道的词,表示判断的意思。外国人通常非常反感甚至说讨厌别人judge自己,那么这里的judge指的就是告诉自己应该怎么做。我们经常可以听到老外们说“Don’t judge me. I don’t need to hear that kind of talk. “ 意思就是说,我知道应该怎么做,不要告诉我应该做什么,我不要这样的帮助。比如说,一个老外花了6块钱买了个苹果,你可能会说这太贵了,你被宰了,不应该去那里买东西。这时候,老外通常的反应就是“whatever”,一种不屑一顾的口气。再例如说,如果你跟一个外国人说你不要怎么样,应该怎么样,他们往往会有一大堆话来反驳你。其实这除了是因为大多数外国人都有一种从骨子里透出的莫须有的傲气,主要是因为在西方文化里面,这样的judge别人的做法是非常令人讨厌的。所以学生们要注意。

      以上就是两点小的建议,希望各位同仁们在紧张谈判的同时,也多去关心一些外国的文化特色,以免出现不必要的误会。
    Concern (0
    Commentary(5)
    Share
    秋玲李

    谢谢

    2009-05-18 09:16:46
    BaiSnow

    不错,学习了

    2009-05-17 21:17:28
    Arianawang

    呵呵, 收藏了

    2009-05-17 20:51:56
    linangel

    还是存在一定的文化差异啊。

    2009-05-17 19:22:44
    kevinlee

    呵呵

    2009-05-17 17:50:34
    Popular
    Relevant
    Baidu
    map