Sorry, you are not login!
VIP members can check the contents after login.
Click to login

  • TOP
  • Moblie
    All Prompt Messages

    Tradesns Foreign Trade Community
    Current page location: Home Page > Article > 正宗老外日常口语
    Article author
    Guo Teresa
    Concern
    Add friends
    Station news
    Selected articles of the author
    View more>
    正宗老外日常口语
    Browse volume:282 | Reply:4 | Release time:2010-08-21 14:18:45
    老外日常口语,别老I know I know 的了。



    Hi! jack!—————————————打劫!      
    You bet!——————————— 你说的没错!      
    There you go!—————————就这样了!      
    Here you go!——————————干得好!      
    Oh man!————————天啊!      
    Holy cow!———————————不会吧!      
    Kind of!———————————还好啦!      
    Bad time———————————我来的不是时候?      
    Duh! —————————————废话!      
    You scared me!————————你吓死我了!  
        
    You are mean!————————你真坏!   
    Win is a win—————————服气了吧,(赢了就是赢了)      
    I see!————————————我了解!      
    You got that right!——————你说的没错!      
    Beats me!——————————考到我了!      
    Cut me some slack!——————放我一马吧!      
    Have a cow——————————养了一头牛!呵呵玩笑,是我很生气的意思。      
    Never!————————————你让我死了算了!      
    So what?————————————那又怎么样?      
    Ching-Ching!————————钱钱(开收款机的声音)  
        
    Blah…blah…blah——————等等。。等等。。(省略)      
    Hold it———————————等等(等于Wait)      
    Yuck!————————————好难吃!      
    Yum! ————————————真好吃!      
    Hey!Wise up!————————放聪明点!      
    GO! Kobe Bryant!——————加油!科比!(GO GO GO 偶雷偶雷偶雷)      
    Put up or shut up!——————要么去做,要么闭嘴!      
    How dare you!————————你好大的胆子!      
    Get out!———————————太离谱了吧!      
    Come on!——————————拜托了啊!   
      
    To blow it——————————你把事情搞砸了!(blow吹风)一阵大风吹过什么都砸了      
    Heads up!——————————小心!      
    You chicken!—————————你这个胆小鬼!      
    Not a word!—————————别告诉别人哦!      
    Not again!——————————不会再来一次吧!      
    Face it!————————————面对现实吧!      
    Hang it there!—————————撑下去!      
    Whatever! ——————————随便!      
    Just checking!————————我只是随便问问!      
    That’s OK!——————————不用了!(与OK的意思截然相反)
         
    Way to go!——————————做得好!      
    Suck it up!——————————算了吧!      
    Let me see!—————————让我想一想!      
    Get lost!——————————滚开!      
    Freak out!—————————气死我了!      
    Gag me!——————————真让人恶心!      
    No way!———————————免谈!      
    It’s on me!—————————我请客!(此句慎用)      
    Brother!——————————帮个忙!      
    Buzz off!—————————去你大爷的!(好使)
         
    Kick it!——————————放松!      
    Get over yourself!—————少臭美了!      
    Freeze!——————————不许动!(很重要)      
    Cheese ——————————照相时-茄子!(猪肉肥不肥?肥!)      
    It’s a deal—————————一言为定!      
    It’s a shame————————真可惜!      
    Same here!—————————我也是!      
    Huuuuuuuuurrrrrrray ————万岁      
    Pooh————————————哪有这事!(via)

    推荐看美剧吧,你会发现那些句子自己往外蹦。
    Concern (0
    Commentary(4)
    Share
    江伟高

    精彩的批论,

    2010-08-23 09:35:48
    jhinkkooyang

    if not necessary, don't use such stupid expressions, please! Jhinkkoo

    2010-08-21 16:36:47
    JudyQiu

    You got that right. 多看看美剧,一些句子很漂亮的句子让人欢喜。 这些小短句,很能考倒观众。

    2010-08-21 15:36:10
    仰安余

    余仰安的博客 余仰安的博客 呵呵,很多翻译上的错误 举几个例子: Hi! jack!—————————————打劫! (错) Hijack you bet!——————————— 你说的没错(错) you bet , otherwise 最好是这样,否则.... Here you go!——————————干得好(错) 给你 你拿去。 到了。 Kind of!———————————还好啦 kind of interesting 是很有趣 (是属於那一类) Ching-Ching!————————钱钱(开收款机的声音)   是 清,清,是侮辱华人语,是说你没开化,是属於清朝那个时候的样子,头发有条尾巴。 Get out!———————————太离谱了吧(走开吧) Come on!——————————拜托(你别这样)了啊!   ........ john

    2010-08-21 15:02:56
    Popular
    Relevant
    Baidu
    map